Psi . le temps du non

Archives

Ø

Il est plus facile d'élever un temple que d'y faire descendre l'objet du culte

Samuel Beckett • « L'Innommable »

Cité en exergue au « Jargon der Eigentlichkeit » par T. W. Adorno • 1964

It is easier to raise a temple than to bring down the worshipped object.
Samuel Beckett • “The Uspeakable one”
Underlined in « Jargon of the authenticity » by T. W. Adomo • 1964

Ø

Personne n'a le droit de rester silencieux s'il sait que quelque chose de mal se fait quelque part. Ni le sexe ou l'âge, ni la religion ou le parti politique ne peuvent être une excuse.
Nobody has the right to remain silent if he knows that something evil is being made somewhere. Neither sex or age, nor religion or political party is an excuse.

Bertha Pappenheim

N. B. • Il est préférable, pour la lecture des lettres grecques, essentiellement le psi”,

d'utiliser uniquement « Internet Explorer ». La plupart des autres logiciels ne les restituent pas, ou alors, pour le “psi”, avec un “y” qui ne signifie rien.

N.B. It is preferable, for the reading of the Greek letters, primarily the “psi”, to use only « Internet explorer ». Most of the other software do not restore them, or, for the “psi”, with a “y” which does not mean anything.

ø

Archives

 

Chaque texte est disponible en copie/papier sur demande, pour 1 à 5 €, frais d'envoi inclus

ø

Roger Meigney Une psychanalyse...

ø

Dossier

ø
LABORATOIRE 1 • LA SAVEUR DE L'AUTRE
Projet chorégraphique du Groupe Clara Scotch
Philippe JametSaison 2007 / 2008

ø

Communiqué • Changement d'hébergement des site et nom de domaine • Avril 2006 [Français / English / Portugêse]
ø
 

1er et 2e Colloques de Psychanalyse Actuelle


ø

Thomas Mann • Extraits de «Appels aux Allemands » (1940-1945) » et de « Avertissement à l'Europe, 1936 »
ø